русский     english

поиск по сайту:  
Сегодня 27 июня 2017 г. вторник
Написать письмоКарта сайтаНа главную
О нас Фотогалерея Обратная связь Контакты
 


belarus

vietnam

moldova

Архив | Нижегородская деловая газета | "Нижегородская деловая газета" № 10 (75) от 22.08.2008 г. |


Кавказское многокровие

10.4KbГода два назад в отпускные две летние недели мы с женой поехали к морю, в Абхазию. Поселились в частном секторе километрах в 20 от Псоу, то есть от погранперехода из России. Хороший дом с вьющимися виноградными лозами по двору, с садом, с горячей водой и летней кухней, словом, как всюду на Черноморском побережье. Как-то вечером под домашнее вино хозяйка, вдова, преподававшая русский язык в школе, рассказала о своей жизни. По национальности наша хозяйка ... советский народ: её мать была наполовину русская, наполовину абхазка, отец – греко-грузин. Вот такая кровная смесь, что на Кавказе, да и в нашей равнинной России, не редкость, потому как в нормальном мире люди живут рядом не по крови только, но и по духу, по любви, по сонму других причин, которые бывают и выше и крепче кровного национального единства.

В ту войну в 90 годах её мужа убили абхазы. Он – тоже наполовину грузин, наполовину русский – был обычным пастухом, лет десять до войны пас скот в горах, как и многие мужчины в Абхазии, где скотоводство – традиционный промысел. За что его убили? «Когда абхазы поднялись и погнали грузин, – рассказывала нам хозяйка, – очень многие в таких вот смешанных семьях, как наша, стали просто убегать от греха подальше, потому что впереди у абхазов шли бандиты, выпущенные из тюрем. И мы побежали в сторону Адлера, где были родные. Он что-то замешкался, отстал у дома, что-то забыл прихватить с собой. А когда догонял нас, его окликнули, поприветствовали по-грузински. «Гамарджоба!» – ответил муж. И получил автоматную очередь».

Так абхазы тогда, со вспенившей вены кровью, определяли, кто их враг, а кто брат по крови. Говоришь по-грузински, значит враг.

Пять мужиков из десяти в центральной части России могут на грузинское приветствие ответить по-грузински. Семью моего прапрадеда восемь колен назад привезли в Нижегородчину с Украины, купив вместе со всей деревней. Но я, проживший полвека в Нижнем и говорящий на родном русском, сегодня на приветствие могу сказать по-литовски «Лаба дьена» или «Аллах акбар» – друг у меня был татарин. А восемь из десяти на вопрос «Как дела?» ответят «О, кей!».

Хозяйка рассказывала нам свою историю тихо, шёпотом почти. Тяжело жить среди абхазов и нести такую тяжесть обиды. На кого, вот в чём вопрос. Её сына, грузина по паспорту, проживающего в Адлере, абхазские власти не пускали в родной дом: он мог погостить у матери только по специальному разрешению и не более, чем две недели в году. Он, получивший от матери четверть и от отца половину грузинской крови, вправе считать себя грузином и не хочет менять национальность. Но как с этим жить грузину, родившемуся вот тут, возле Псоу?

Историй, подобных этой, мы потом много слышали в местном Музее славы в Новом Афоне, только злодеями там были грузины, а не абхазы. Грузины, которые, говорил нам гид, «впереди наступавших пустили настоящих убийц, резавших женщин и детей без разбора». И не верить ему было нельзя: истории эти запечатлены и в словах, и в снимках.

Мы быстро вернулись из Абхазии. Поездив по всему побережью, пожив в Пицунде, побывав и в Сухуми, и в Гаграх, поняли, что самая большая печаль Абхазии, которая давит и глушит ощущения даже от хрустальности альпийских озер – зияющие глазницы выгоревших домов на фоне красивейших пейзажей. Эти глазницы повсюду, были целые улицы выгоревших и брошенных домов. Эти дома, эти кладбища жизни когда-то принадлежали грузинам, и до сих пор мало кто осмеливался занимать пустующие участки. Не потому, что боялись возврата хозяев, а потому, что через одного в сгоревших домах жили такие же грузины, как муж нашей вдовы хозяйки. И перешагнуть через это братоубийство тяжело. И забыть нельзя, потому как могилы отцов и мужей – вот они. И трудно, практически невозможно жизни здесь обрести норму.

Но каждый абхаз, кому мы задавали свое «ведь простые люди не виноваты?», говорил нам, что грузины смогут сюда вернуться только в том случае, если «последний из нас будет убит».

И когда сейчас, после этой скоротечной и ужасной бойни православных народов на Кавказе очередной политик из сытой Европы говорит с экрана о незыблемости территориальной целостности Грузии, я вспоминаю глаза нашей четырехкровной хозяйки и глазницы выгоревших домов на грузинских улицах в абхазских селах. Целостности не было, нет и уже никогда не будет.

Петр Чурухов,
главный редактор «НДГ»

 
http://svetnadegda.ucoz.ru/ ефимова алексеевна продажа картины третий глаз. | http://www.investconsul.ru/ навигатор инвестору. | Карты для пропусков в москве цены 4avto.moscow.

6.9Kb

a4

25.6Kb

Дизайн и хостинг Р52.РУ
Copyright © «Курьер-Медиа» 2017

Rambler's Top100